Волшебник Изумрудного города. Часть 2

Элитна парфюмерия на ParfumShik.ru

Великий и ужасный

Волшебник Изумрудного города. Часть 2

Содержание

Изумрудный город
Удивительные превращения волшебника Гудвина
Последнее волшебство Бастинды
Победа
Как вернулись к жизни Страшила и Железный Дровосек
Возвращение в Изумрудный город
Разоблачение Великого и ужасного
История Гудвина
 

Изумрудный город

На следующее утро после нескольких часов пути друзья увидели на горизонте слабое зеленое сияние.
   — Это, должно быть, Изумрудный город, — сказала Элли.
   По мере того как они шли, сияние становилось ярче и ярче, но только после полудня путники подошли к высокой городской стене, сложенной из кирпича. Перед ними были большие ворота, украшенные огромными изумрудами, сверкающими так ярко, что они ослепили даже нарисованные глаза Страшилы. У этих ворот кончилась дорога, вымощенная желтым кирпичом, которая много дней верно вела их и наконец привела к долгожданной цели.
  Над воротами висел колокол, а рядом, над калиткой, другой, поменьше. Элли трижды дернула за веревку большого колокола, и он ответил глубоким серебристым звоном.
Ворота открылись, и путники вошли в сводчатую комнату, на стенах которой блестело множество изумрудов. Путников встретил маленький человек, с ног до головы одетый в зеленое; на боку у него висела зеленая сумка. Зеленый человек очень удивился, увидев такую странную компанию, и спросил:
   — Кто вы такие?
   — Я соломенное чучело, и мне нужны мозги! — сказал Страшила.
   — А я сделан из железа, и мне недостает сердца, — сказал Дровосек.
   — А я Трусливый Лев и желаю получить храбрость, —  сказал Лев.
   — А я Элли из Канзаса и хочу вернуться на родину, — сказала Элли.
   — Зачем же вы пришли в Изумрудный город?
   — Мы хотим видеть Великого Гудвина! Мы надеемся, что он исполнит наши желания: ведь, кроме Волшебника, никто не может нам помочь.
   — Много лет никто не просил у меня пропуска к Гудвину Ужасному, — задумчиво сказал человечек. — Он могуч и грозен, и, если вы пришли с пустой и коварной целью отвлечь Волшебника от мудрых размышлений, он уничтожит вас в одно мгновение.
   — Но мы ведь пришли к Великому Гудвину по важным делам, — внушительно сказал Страшила. — И мы слышали, что Гудвин добрый мудрец.
  Волшебник Изумрудного города. Часть 2 — Это так,- сказал зеленый человечек. — Он управляет Изумрудным городом мудро и хорошо. Однако для тех, кто приходит в город из пустого любопытства, он ужасен. Я Страж Ворот Фарамант, и, раз вы пришли, я должен провести вас к Гудвину, только наденьте очки.
   — Очки? — удивилась Элли.
   — Без очков вас ослепит великолепие Изумрудного города. Даже все жители города носят очки и день и ночь. Таков приказ Мудрого Гудвина. Очки запираются на замочек, чтобы никто не мог снять их.
   Фарамант открыл зеленую сумку, и там оказалась куча зеленых очков всевозможных размеров. Все путники, не исключая Льва и Тотошки, оказались в очках, которые Страж Ворот закрыл на затылке крошечными замочками.
   Страж Ворот тоже надел очки, вывел притихших путников через противоположную дверь, и они оказались на улице Изумрудного города.
   Блеск Изумрудного города ослепил путников, хотя глаза их были защищены очками. По бокам улицы возвышались великолепные дома из зеленого мрамора, стены которых были украшены изумрудами. Мостовая была из зеленых мраморных плит, и между ними тоже были вделаны изумруды. На улицах толпился народ.
   На странных товарищей Элли жители смотрели с любопытством, но никто из них не заговаривал с девочкой: и здесь боялись Льва и Тотошки. Жители города были в зеленой одежде, и кожа их отливала смугло-зеленоватым оттенком. Все было зеленого цвета в Изумрудном городе, и даже солнце светило зелеными лучами.
   Фарамант провел путников по зеленым улицам, и они очутились перед большим красивым зданием, расположенным в центре города. Это и был дворец Великого Мудреца и Волшебника Гудвина.
   Сердце Элли затрепетало от волнения и страха, когда она шла по дворцовому парку, украшенному фонтанами и клумбами; сейчас решится ее судьба, сейчас она узнает, от- правит ли Волшебник Гудвин ее на родину или она напрасно стремилась сюда, преодолев столько испытаний.
   Дворец Гудвина был хорошо защищен’ от врагов: его окружала высокая стена, а перед ней был ров, наполненный водой, и через ров в случае надобности можно было перекинуть мост.
   Когда Фарамант и путники подошли ко рву, мост был поднят. На стене стоял высокий Солдат, одетый в зеленый мундир. Зеленая борода Солдата спускалась ниже колен. Он ужасно гордился своей бородой, и не удивительно: другой такой не было в стране Гудвина.
Завистники говорили, что у Солдата не было никаких достоинств, кроме бороды, и что только борода поставила его в то высокое положение, которое он занимал.
   В руках у Солдата было зеркальце и гребешок. Он смотрелся в зеркальце и расчесывал гребешком свою великолепную бороду, и это занятие настолько поглощало его внимание, что он ничего не видел и не слышал.
   — Дин Гиор! — крикнул Солдату Страж Ворот. — Я привел чужестранцев, которые хотят видеть Великого Гудвина!
   Никакого ответа.
   Страшила закричал своим хрипловатым голосом:
   — Господин Солдат, впустите нас, знаменитых путешественников, победителей саблезубых тигров и отважных пловцов по рекам!
   Никакого ответа.
   — Кажется, ваш друг страдает рассеянностью? — спросила Элли.
   — Да, к сожалению, это за ним водится, — отвечал Фарамант.
   — Почтеннейший! Обратите на нас внимание! — крикнул Дровосек. — Нет, не слышит. Давайте-ка все хором!..
   Все приготовились, а Дровосек даже поднес ко рту свою воронку вместо рупора. По знаку Страшилы все заорали что было мочи:
   — Гос-по-дин Сол-дат! Впу-сти-те нас! Гос-по-дин Сол-дат!! Впу-сти-те нас!!!
  Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Страшила оглушительно колотил по перилам рва своей тростью, а Тотошка звонко лаял. Никакого впечатления. Солдат по-прежнему любовно укладывал в своей бороде волосок к волоску.
   — Я вижу, мне придется рявкнуть по лесному, — сказал Лев. Он покрепче уперся на лапах, поднял голову и испустил такой рык, что зазвенели стекла домов, вздрогнули цветы, выплеснулась вода из бассейнов, а любопытные, издали наблюдавшие за странной компанией, врассыпную бросились бежать, заткнув уши. Спрятав гребешок и зеркальце в карман, Солдат свесился со стены и с удивлением начал рассматривать пришельцев.
Узнав среди них Стража Ворот, он вздохнул с облегчением.
   — Это ты, Фарамант? — спросил он. — В чем дело?
   — Дело в том. Дин Гиор, — сердито ответил Страж Ворот, — что мы целых полчаса не могли докричаться тебя!
   — А, только полчаса? — беспечно отозвался Солдат.- Ну, это сущие пустяки. Лучше скажи мне, кто это с тобой?
   — Это чужестранцы, которые хотят видеть Великого Гудвина!
   — Ну что ж, пусть войдут, — со вздохом сказал Дин Гиор. — Я доложу о них Великому Гудвину…
   Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Он опустил мост, и путники, попрощавшись с Фарамантом, перешли через мост и очутились во дворце. Их ввели в приемную. Солдат попросил их вытереть ноги о зеленый половичок у входа и усадил в зеленые кресла.
   — Побудьте здесь, а я пойду к двери тронного зала и доложу Великому Гудвину о вашем прибытии.
   Через несколько минут Дин Гиор вернулся, и Элли спросила его:
   — Видели Гуд вин а?
   — О, нет, я его никогда не вижу! — последовал ответ. — Великий Гудвин всегда говорит со мной из-за двери: вероятно, вид его так страшен, что Волшебник не хочет попусту пугать людей. Я доложил о вашем  приходе. Сначала Гудвин рассердился и не хотел меня слушать. Потом вдруг стал расспрашивать о том, как вы одеты. А когда узнал, что на вас серебряные башмачки, то чрезвычайно заинтересовался этим  и сказал, что примет вас всех. Но каждый день к нему допускается только один проситель—таков его обычай.
И так как вы проживете здесь несколько дней, он приказал отвести вам комнаты, чтобы вы отдохнули от долгого пути.
   — Передайте нашу благодарность Великому Гудвину, — ответила Элли.
    Девочка решила, что Волшебник не так страшен, как говорят, и что он вернет ее на родину.
    Дин Гиор свистнул в зеленый свисточек, и явилась красивая девушка в зеленом шелковом платье. У нее была красивая гладкая зеленая кожа, зеленые глаза и пышные зеленые волосы. Флита (так звали девушку) низко поклонилась Элли и сказала:
    — Идите за мной, я отведу вас в вашу комнату.
   Они прошли по богатым покоям, много раз спускались и поднимались по лестницам, и наконец Элли очутилась в отведенной ей комнате. Это была самая восхитительная и уютная комната в мире, с маленькой кроватью, с фонтаном посредине, из которого била тоненькая струйка воды, падавшая в красивый бассейн. Конечно, и здесь все было зеленого цвета.
   — Располагайтесь, как дома, — сказала Флита. — Великий Гудвин примет вас завтра утром.
   Оставив Элли, девушка развела остальных путешественников по их комнатам. Комнаты были прекрасно обставлены и находились в лучшей части дворца.
   Впрочем, на Страшилу окружающая роскошь не произвела никакого впечатления. Очутившись в своей комнате, он стал около двери с самым равнодушным видом и простоял, не сходя с места, до самого утра. Всю ночь он таращил глаза на паучка, который так беззаботно плел паутину, как будто находился не в прекраснейшем дворце, а в бедной лачужке сапожника.
   Железный Дровосек хотя и лег в постель, но сделал это по привычке тех времен, когда он был еще из плоти и крови. Но и он не спал всю ночь, то и дело двигая головой, руками и ногами, чтобы убедиться, что они не заржавели.
   Лев с удовольствием улегся бы на заднем дворе, на подстилке из соломы, но ему этого не позволили. Он забрался на кровать, свернулся клубком, как кот, и захрапел на весь дворец. Его громкому храпу вторил тоненький храп Тотошки, который на этот раз решил поместиться вместе со своим могучим другом.
 
 

Удивительные превращения волшебника Гудвина

Наутро Флита умыла и причесала Элли и повела ее в тронный зал Гудвина.
    В зале рядом с тронным собрались придворные кавалеры и дамы в нарядных костюмах. Гудвин никогда не выходил к ним и не принимал их у себя. Однако в продолжение многих лет они каждое утро проводили во дворце, пересмеиваясь и сплетничая; называли это придворной службой и очень гордились ею.
   Придворные посмотрели на Элли с удивлением и, заметив на ней серебряные башмачки, отвесили ей поклоны до самой земли.
   — Фея… Фея… Это Фея… — послышался шепот.
   Один из самых смелых придворных приблизился к Элли и, беспрестанно кланяясь, спросил:   — Осмелюсь осведомиться, милостивая госпожа Фея, неужели вы действительно удостоитесь приема у Гудвина Ужасного?
   — Да, Гудвин хочет меня видеть, — скромно ответила Элли.
   В толпе пронесся гул удивления. В это время зазвенел колокольчик.
   — Сигнал! — сказала Флита. — Гудвин требует вас в тронный зал.
   Солдат открыл дверь. Элли робко вошла и очутилась в удивительном месте. Тронный зал Гудвина был круглый, с высоким сводчатым потолком; и повсюду—на полу, на потолке, на стенах блестели бесчисленные драгоценные камни.
   Элли посмотрела вперед. В центре комнаты стоял трон из зеленого мрамора, сияющий изумрудами. И на этом троне лежала огромная Живая Голова, одна голова, без туловища…
   Голова имела настолько внушительный вид, что Элли обомлела от страха. Лицо Головы было гладкое и лоснящееся, с полными щеками, с огромным носом, с крупными, плотно сжатыми губами.
 Голый череп сверкал, как выпуклое зеркало. Голова казалась безжизненной: ни морщины на лбу, ни складки у губ, и на всем лице жили только глаза. Они с непонятным проворством повернулись в орбитах и уставились в потолок. Когда глаза вращались, в тишине зала слышался скрип, и это поразило Элли.
  Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Девочка смотрела на непонятное движение глаз и так растерялась, что забыла поклониться Голове.
   — Я — Гудвин, Великий и Ужасный! Кто ты такая и зачем беспокоишь меня?
   Элли заметила, что рот Головы не двигается и голос, негромкий и даже приятный, слышится как будто со стороны.
   Девочка приободрилась и ответила:
   — Я — Элли, маленькая и слабая. Я пришла издалека и прошу у вас помощи.
   Глаза снова повернулись в орбитах и застыли, глядя в сторону; казалось, они хотели посмотреть на Элли, но не могли.
   Голос спросил:
   — Откуда у тебя серебряные башмачки?
   — Из пещеры злой волшебницы Гингемы. На нее упал мой домик, раздавил ее, и теперь славные Жевуны свободны…
   — Жевуны освобождены? — оживился голос. — И Гингемы больше нет? Приятное известие!—Глаза Головы завертелись и наконец уставились на Элли. — Но чего же ты от  меня хочешь?
   — Пошлите меня на родину, в Канзас, к папе и маме…
   — Ты из Канзаса? — перебил голос, и в нем послышались добрые человеческие нотки. — А как там сейчас… — Но  голос вдруг умолк, а глаза Головы отвернулись от Элли.
    — Я из Канзаса, — повторила девочка. — Хоть ваша  страна и великолепна, но я не люблю ее, — храбро продолжала она. — Здесь на каждом шагу такие опасности.
    — А что с тобой приключилось? — поинтересовался голос.
    — Дорогой на меня напал Людоед.
Он съел бы меня, если бы меня не выручили мои верные друзья, Страшила и Железный Дровосек. А потом за нами гнались саблезубые тигры… А потом мы попали в ужасное маковое поле… Ох, это настоящее сонное царство! Мы со Львом и Тотошкой заснули там. И если бы не Страшила, и Железный Дровосек, да еще мыши, мы спали бы там до тех пор, пока не умерли… Да всего этого хватит рассказывать на целый день. И теперь я вас прошу: исполните, пожалуйста, три заветных желания моих друзей, и когда вы их исполните, вы и меня должны будете вернуть до- мой.
   — А почему я должен буду вернуть тебя домой?
   — Потому что так написано в волшебной книге Виллины…
   — А, это добрая волшебница Желтой страны, слыхал о ней, — молвил голос. — Ее предсказания не всегда исполняются.
   — И еще потому, — продолжала Элли, — что сильные должны помогать слабым. Вы великий мудрец и волшебник, а я беспомощная маленькая девочка.
   — Ты оказалась достаточно сильной, чтобы убить злую волшебницу, -возразила Голова.
   — Это сделало волшебство Виллины, — просто ответила девочка. — Я тут ни при чем.
   — Вот мой ответ, — сказала Жиьая Голова, и глаза ее завертелись с такой необычайной быстротой, что Элли вскрикнула от испуга. — Я ничего не делаю даром. Если хочешь воспользоваться моим волшебным искусством, чтобы вернуться домой, ты должна сделать то, что я тебе прикажу.
   Глаза Головы мигнули много раз подряд. Несмотря на испуг, Элли с интересом следила за глазами и ждала, что они будут делать дальше. Движения глаз совершенно не соответствовали словам Головы и тону ее голоса, и девочке казалось, что глаза живут самостоятельной жизнью.
   Голова ждала вопроса.
   — Но что я должна сделать? — спросила удивленная Элли.
   — Освободи Фиолетовую страну от власти злой волшебницы Бастинды, -ответила Голова.
   — Но я же не могу! — вскричала Элли в испуге.
   — Ты покончила с рабством Жевунов и сумела получить волшебные серебряные башмачки Гингемы. Осталась одна злая волшебница в моей стране, и под ее властью изнывают бедные, робкие Мигуны, жители Фиолетовой страны. Нужно им тоже дать свободу…
   — Но как же это сделать? — спросила Элли. — Ведь не могу же я убить волшебницу Бастинду!
   — Гм, гм… — голос на мгновение запнулся. — Мне это безразлично. Можно посадить ее в клетку, можно изгнать из Фиолетовой страны, можно… Да в конце концов, — рассердился голос, — ты на месте увидишь, что можно сделать! Важно лишь избавить от ее владычества Мигунов, а судя по тому, что ты рассказала о себе и своих друзьях, вы сможете и должны это сделать. Так сказал Гудвин, Великий и Ужасный, и слово его закон!
   Девочка заплакала.
   — Вы требуете от нас невозможного!
    — Всякая награда должна быть заслужена, — сухо возразила  Голова. —
 Вот мое последнее слово: ты вернешься в Канзас к отцу и матери, когда освободишь Мигунов. Помни,  что Бастинда—волшебница могущественная и злая, ужасно могущественная и злая, и надо лишить ее волшебной силы. Иди и не возвращайся ко мне, пока не выполнишь свою задачу.
   Грустная Элли оставила тронный зал и вернулась к друзьям, которые с беспокойством ожидали ее.
   — Нет надежды! — сказала девочка со слезами. — Гудвин приказал мне лишить злую Бастинду ее волшебной силы, а мне этого никогда не сделать!..
   Все опечалились, но никто не мог утешить Элли. Она вошла в свою комнату и плакала, пока не уснула.
   На следующее утро зеленобородый Солдат явился за Страшилой.
   — Идите за мной, вас ждет Гудвин.
   Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Страшила зашел в тронный зал и увидел на троне прекрасную Морскую Деву с блестящим рыбьим хвостом.
Лицо Девы было неподвижно, как маска, глаза смотрели в одну точку. Дева обмахивалась веером, делая рукой однообразные механические движения.
   Страшила, ожидавший увидеть Живую Голову, растерялся, но потом собрался с духом и почтительно поклонился. Морская Дева сказала приятным низким голосом, звучавшим, казалось, со стороны:
   — Я — Гудвин, Великий и Ужасный! Кто ты и зачем пришел ко мне?
   — Я — чучело, набитое соломой, — ответил Страшила. — Я прошу вас дать мозгов для моей соломенной головы. Тогда я буду, как все люди в ваших владениях, и это самое заветное мое желание.
   — Почему ты обращаешься с этой просьбой ко мне?
   — Потому что вы мудры, и никто, кроме вас, не поможет мне.
   — Мои милости не даются даром,—ответила Морская Дева. — И вот мой ответ: лиши Бастинду волшебной силы, и я дам тебе столько мозгов — и прекрасных мозгов! — что ты станешь мудрейшим человеком в стране Гудвина.
   — Но ведь вы приказали сделать это Элли! — с удивлением вскричал Страшила.
   — Мне не важно, кто это сделает, — ответил голос. — Но знай: пока Мигуны остаются рабами Бастинды, твоя просьба не будет исполнена. Иди и заслужи мозги.
   Страшила печально поплелся к друзьям и рассказал им, как принял его Гудвин. Все удивились, услышав, что Гудвин явился Страшиле в виде прекрасной Морской Девы.
    На следующий день Солдат вызвал Железного Дровосека. Когда тот явился в тронный зал, неся на плече топор, с которым никогда не расставался, он не увидел ни Живой Головы, ни прекрасной Девы. На троне громоздился чудовищный зверь. Морда у него была, как у кабана, только с рогом, и на ней было разбросано около десятка глаз, тупо смотревших в разные стороны. Штук двенадцать лап разной длины и толщины свисали с неуклюжего туловища.
Кожу зверя кое-где покрывала косматая шерсть: местами кожа была голая, и на грубой серой поверхности выступали бородавчатые наросты.
   Более отвратительного чудовища невозможно было себе представить. У любого человека при виде его сердце забилось бы от страха.
Но Дровосек не имел сердца, поэтому он не испугался и вежливо приветствовал чудовище. Все-таки он сильно разочаровался, так как ожидал увидеть Гудвина в образе прекрасной Девы, которая, по мнению Дровосека, скорее наделила бы его сердцем.
    — Я — Гудвин,  Великий и Ужасный! — проревел зверь голосом, выходившим не из пасти чудовища, а из дальнего угла комнаты. — Кто ты такой и зачем тревожишь меня?
   — Я — Дровосек и сделан из железа. Я не имею сердца и не могу любить. Дайте мне сердце, и я буду, как все люди в вашей стране. И это самое мое заветное желание.
— Все желания да желания! Право, чтобы удовлетворить все ваши заветные желания, я должен день и ночь сидеть за своими волшебными книгами. — И после молчания голос добавил: — Если хочешь иметь сердце, заработай его!
   — Как?
   — Схвати Бастинду, заключи ее в каменную темницу! Ты получишь самое большое, самое доброе и самое любвеобильное сердце в стране Гудвина! -прорычало чудовище.
  Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Железный Дровосек рассердился и шагнул вперед, снимая с плеча топор. Движение Дровосека было таким стремительным, что зверь испугался. Он злобно провизжал:
   — Ни с места! Еще шаг вперед— и тебе и твоим друзьям не поздоровится!
   Железный Дровосек в смущении покинул тронный зал и поспешил с плохими известиями к своим друзьям.
   Трусливый Лев свирепо сказал:
   — Хоть я и трус, а придется мне завтра померяться силами с Гудвином. Если он явится в образе зверя, я рявкну, как на саблезубых тигров, и напугаю его. Если он примет вид Морской Девы, я схвачу его и поговорю с ним по-своему. А лучше всего, если бы он был Живой Головой, — я катал бы ее из угла в угол и подбрасывал бы, как мяч, пока он не исполнит наших желаний.
   На следующее утро наступила очередь Льва идти к Гудвину, но когда он вошел в тронный зал, то отпрыгнул в изумлении: над троном качался и сиял Огненный Шар. Лев зажмурил глаза.
   Из угла раздался голос:
   — Я — Гудвин, Великий и Ужасный! Кто ты и зачем докучаешь мне?
   — Я — Трусливый Лев! Я хотел бы получить от вас немного смелости, чтобы стать царем зверей, как меня все величают.
   — Помоги прогнать Бастинду из Фиолетовой страны, и вся смелость, какая есть во дворце Гудвина, будет твоя! Но если ты этого не сделаешь, ты навсегда останешься трусом. Я заколдую тебя, и ты будешь бояться мышей и лягушек!
   Рассерженный Лев начал подкрадываться к Шару, чтобы схватить его, но на него повеяло таким жаром, что Лев взвыл и, поджав хвост, выбежал из зала.
Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Он вернулся к друзьям и рассказал о приеме, который устроил ему Гудвин.
    — Что же с нами будет? — печально спросила Элл и.
   — Ничего не остается, как попробовать выполнить приказ  Гудвина, — сказал Лев.
   — А если не удастся? — возразила девочка.
   — Я никогда не получу смелости, — ответил Лев.
   — Я никогда не получу мозгов, — сказал Страшила.
   — А я никогда не получу  сердца, — добавил Дровосек.
   — А я никогда не вернусь домой, — молвила Элли и заплакала.
   — А соседский Гектор всю жизнь будет утверждать, что я сбежал с фермы только потому, что испугался решительного боя с ним, — закончил Тотошка.
   Потом Элли вытерла слезы и сказала:
   — Попробую! Но я уверена, что ни за какие блага в мире не решусь поднять руку на Бастинду.
   — Я пойду с тобой, — сказал Лев.
   — Хоть я и слишком труслив, чтобы помочь тебе в борьбе со злой волшебницей, но, может быть, мои услуги тебе в чем-нибудь пригодятся.
   — Я тоже пойду, — сказал Страшила. — Правда, я ничем не смогу быть полезен: я ведь слишком глуп!
   — У меня не хватит духу обидеть Бастинду, хотя она очень и очень скверная женщина, — сказал Железный Дровосек. — Но если вы идете, я, конечно, пойду с вами, друзья!
   — Ну, а Тотошка, — важно заявил песик, — Тотошка, понятно, никогда не покинет товарищей в беде.
   Элли горячо поблагодарила верных друзей. Решили отправиться на следующий день ранним утром.  Железный Дровосек наточил топор, тщательно смазал все суставы и доверху наполнил масленку лучшим маслом. Страшила попросил набить себя свежей соломой. Элли раздобыла кисточку и краски и заново подвела ему глаза, рот и уши, поблекшие от дорожной пыли и яркого солнца. Флита наполнила корзинку Элли вкусными кушаньями. Она расчесала шерстку Тотошки и привязала ему на шею серебряный колокольчик.
   На рассвете их разбудил крик зеленого петуха, жившего на заднем дворе.
 
 

Последнее волшебство Бастинды

К воротам Изумрудного города путников отвел зелено-бородый Солдат Дин Гиор. Страж Ворот снял со всех очки и спрятал их в сумку.
   — Вы уже покидаете нас? — вежливо спросил он.
   — Да, мы вынуждены идти, — с грустью ответила Элли. — Где начинается дорога в Фиолетовую страну?
   — Туда нет дороги, — ответил Фарамант. — Никто по доброй воле не ходит в страну злой Бастинды.
   — Как же мы найдем ее?
   — Вам не придется беспокоиться об этом, — воскликнул Страж Ворот. — Когда вы придете в Фиолетовую страну, Бастинда сама найдет вас и заберет в рабство.
   — А может быть, мы сумеем лишить ее волшебной силы? — сказал Страшила.
   — Ах, вы хотите победить Бастинду? Тем хуже для вас! С ней еще никто не пробовал бороться, кроме Гудвина, да и тот, — Страж Ворот понизил голос, -потерпел неудачу. Она постарается захватить вас в плен, прежде чем вы сможете что-нибудь предпринять. Будьте осторожны! Бастинда очень злая и искусная волшебница, и справиться с ней очень трудно. Идите туда, где всходит солнце, и вы придете в ее страну! Желаю вам успеха!
   Путники распрощались с Фарамантом, и он закрыл за ними ворота Изумрудного города. Элли повернула на восток, остальные пошли за ней. Все были печальны,зная, какое трудное дело им предстоит. Только беспечный Тотошка весело носился по полю и гонялся за большими острыми бабочками: он верил в силу Льва и Железного дровосека и надеялся на изобретательность Страшилы.
   Элли взглянула на собачку и вскрикнула от изумления: ленточка на шее из зеленой превратилась в белую.
   — Что это значит? — спросила она друзей.
   Все посмотрели друг на друга, и Страшила глубокомысленно заявил:
   — Колдовство!
  Волшебник Изумрудного города. Часть 2 За неимением другого объяснения все согласились с этим и зашагали дальше. Изумрудный город исчезал вдали. Страна станрвилась пустынной: путники приближались к владениям Бастинды.
   До самого полудня солнце светило путникам в глаза, ослепляя их, но они шли по каменистому плоскогорью, и не было ни одного дерева, чтобы спрятаться в тень. К вечеру Элли устала, а Лев поранил лапу и хромал.
   Остановились на ночлег. Страшила и Железный Дровосек стали на караул, а остальные заснули.
***
   У злой Бастинды был только один глаз, зато она видела им так, что не было уголка в Фиолетовой стране, который ускользнул бы от ее острого взора.
   Выйдя вечерком посидеть на крылечке, Бастинда обвела глазом свои владения и вздрогнула от ярости: далеко-далеко, на границе своих владений, она увидела маленькую спящую девочку и ее друзей.
   Волшебница свистнула в свисток. Ко дворцу Бастинды с шумом сбежалась стая огромных волков со злыми желтыми глазами и с большими клыками, торчавшими из разинутых пастей. Волки присели на задние лапы и, тяжело дыша, смотрели на Бастинду.
   — Бегите на запад! Там найдете маленькую девочку, нагло забравшуюся в мою страну, и с ней ее спутников. Всех разорвите в клочки!
   — Почему ты не возьмешь их в рабство? — спросил предводитель стаи.
   — Девчонка слаба. Ее спутники не могут работать: один набит соломой, другой — из железа. И с ними Лев, от которого тоже не жди толку.
   Вот как видела Бастинда своим единственным глазом!
   Волки помчались.
   — В клочки! В клочки! — визжала волшебница вдогонку.
   Но Страшила и Железный Дровосек не спали. Они вовремя заметили приближение волков.
   — Разбуди Льва, — сказал Страшила.
   — Не стоит, — ответил Железный Дровосек. — Это мое дело — управляться с волками. Я им устрою хорошую встречу!
   И он вышел вперед. Когда вожак подбежал к Железному Дровосеку, широко разевая красную пасть, Дровосек взмахнул остро отточенным топором — голова волка отлетела.
Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Волки бежали вереницей один за другим; как только следующий бросился на Железного Дровосека, тот был уже наготове с поднятым кверху топором, и голова волка упала наземь.
   Сорок свирепых волков было у Бастинды, и сорок раз поднимал Железный Дровосек свой топор. И когда он поднял его в сорок первый раз, ни одного волка не осталось в живых: все они лежали у ног Железного Дровосека.
   — Прекрасная битва! — восхитился Страшила.
   — Деревья рубить труднее, — скромно ответил Дровосек.
   Друзья дожидались утра. Проснувшись и увидев кучу мертвых волков, Элли испугалась. Страшила рассказал ей о ночной битве, и девочка от всей души благодарила Железного Дровосека. После завтрака вся компания смело двинулась в путь.
   Старая Бастинда любила понежиться в постели. Она встала поздно и вышла на крыльцо расспросить волков, как они загрызли дерзких путников.
   Каков же был ее гнев, когда она увидела, что путники продолжают идти, а верные волки лежат мертвые!
   Бастинда свистнула дважды, и в воздухе закружилась стая хищных ворон с железными клювами. Волшебница крикнула:
   — Летите к западу. Там чужестранцы! Заклюйте их до смерти! Скорей! Скорей!
   Вороны со злобным карканьем понеслись навстречу путникам. Завидев их, Элли перепугалась. Но Страшила сказал:
   — С этими управиться — мое дело! Ведь недаром же я воронье пугало! Становитесь сзади меня!
— И он нахлобучил шляпу на голову, широко расставил руки и принял вид заправского пугала.
   Вороны растерялись и нестройно закружились в воздухе. Но вожак стаи хрипло прокаркал:
   — Чего испугались? Чучело набито соломой! Вот я ему задам!
  Волшебник Изумрудного города. Часть 2 И вожак хотел сесть Страшиле на голову, но тот поймал его за крыло и мигом свернул ему шею. Сорок хищных ворон с железными клювами было у Бастинды, и всем свернул шеи храбрый Страшила и побросал их в кучу.
   Путники поблагодарили Страшилу за находчивость и снова двинулись на восток.
   Когда Бастинда увидела, что и верные ее вороны лежат на земле мертвой грудой, а путники неустрашимо идут вперед, ее охватили злоба и страх.
   — Как? Неужели всего моего волшебного искусства недостанет задержать наглую девчонку и ее спутников?!
   Бастинда затопала ногами и трижды просвистела в свисток. На ее зов слетелась туча свирепых черных пчел, укусы которых были смертельны.
   — Летите на запад! — прорычала волшебница. — Найдите там чужестранцев и зажальте до смерти! Быстрей! Быстрей!
   И пчелы с оглушительным жужжанием полетели навстречу путникам. Железный Дровосек и Страшила заметили их издалека. Страшила мигом сообразил, что делать.
   — Вытаскивай из меня солому! — закричал он Железному Дровосеку. -Забрасывай Элли, Льва и Тотошку, и пчелы не доберутся до них!
   Он проворно расстегнул кафтан, и из него высыпался целый ворох соломы. Лев, Элли и Тотошка бросились на землю. Дровосек быстро забросал их и выпрямился во весь рост.
   Туча пчел с яростным жужжанием набросилась на Железного Дровосека. Дровосек улыбнулся: пчелы ломали ядовитые жала о железо и тотчас умирали, так как пчела не может жить без жала. Они падали, на их место налетали другие и также пытались вонзить жала в железное тело Дровосека.
   Скоро все пчелы лежали мертвыми на земле, как куча черных угольков. Лев, Элли и Тотошка вылезли из-под соломы, собрали ее и набили Страшилу. Друзья снова двинулись в путь.
   Злая Бастинда необыкновенно разгневалась и испугалась, видя, что и верные ее пчелы погибли, а путники идут вперед и вперед. Она рвала на себе волосы, скрежетала зубами и от злости долго не могла выговорить ни слова. Наконец волшебница пришла в себя и созвала своих слуг — Мигунов. Бастинда приказала Мигунам вооружиться и уничтожить дерзких путников. Мигуны были не очень-то храбры—они жалостно замигали, и слезы покатились у них из глаз, но они не осмелились ослушаться приказа своей повелительницы и начали искать оружие. Но так как им ни- когда не приходилось воевать (Бастинда впервые обратилась к ним за помощью), то у них не было никакого оружия, и они вооружились кто кастрюлей, кто сковородником, кто цветочным горшком, а некоторые громко хлопали детскими хлопушками.
    Когда Лев увидел, как Мигуны осторожно приближаются, прячась друг за друга, подталкивая один другого сзади и боязливо мигая и щурясь, он расхохотался:
    — С этими битва будет недолгой!
    Он выступил вперед, раскрыл огромную пасть и так рявкнул, что Мигуны побросали горшки, сковородки и хлопушки и разбежались кто куда.
   Злая Бастинда позеленела от страха, видя, что путники идут да идут вперед и уже приближаются к ее дворцу.
   Пришлось воспользоваться последним волшебным средством, которое у нее оставалось. В потайном дне сундука у Бастинды хранилась Золотая Шапка. Владелец Шапки мог когда угодно вызвать племя Летучих Обезьян и заставить  их выполнить любое приказание. Но Шапку можно было  употребить только три раза, а Бастинда уже дважды до этого призывала Летучих Обезьян. В первый раз она с их помощью стала повелительницей страны Мигунов, а во второй раз отбила войска Гудвина Ужасного, который пытался освободить Фиолетовую страну от ее власти.
   Вот почему Гудвин боялся злой Бастинды и послал на нее Элли, надеясь на силу ее серебряных башмачков.
   Бастинде не хотелось воспользоваться Шапкой в третий раз: ведь на этом кончалась ее волшебная сила. Но у колдуньи уже не было ни волков, ни ворон, ни черных пчел, а Мигуны оказались плохими вояками, и на них нельзя было рассчитывать.
   И вот Бастинда достала Шапку, надела на голову и начала колдовать. Она топала ногой и громко выкрикивала волшебные слова:
   — Бамбара, чуфара, лорики, ерики, пикапу, трикапу, скорики, морики! Явитесь передо мной, Летучие Обезьяны!
   И небо потемнело от стаи Летучих Обезьян, которые неслись к дворцу Бастинды на своих мощных крыльях. Предводитель стаи Уорра подлетел к Бастинде и сказал:
   — Ты вызвала нас в третий и последний раз! Что прикажешь сделать?
   — Нападите на других чужестранцев, забравшихся в мою страну, и уничтожьте всех, кроме Льва! Его я буду запрягать в свою коляску!
   — Будет исполнено! — ответил предводитель, и стая с шумом полетела на запад.
 
 

    Победа

Путники  с ужасом смотрели на приближение тучи огромных обезьян — с этими сражаться было невозможно.
   Обезьяны налетели массой и с визгом набросились на растерянных пешеходов. Ни один не мог прийти на помощь другому, так как всем пришлось отбиваться от врагов.
   Железный Дровосек напрасно размахивал топором. Обезьяны облепили его, вырвали топор, подняли бедного Дровосека высоко в воздух и бросили в ущелье, на острые скалы. Железный Дровосек был изуродован, он не мог сдвинуться с места. Вслед за ним в ущелье полетел и топор.
   Другая партия обезьян расправлялась со Страшилой. Они выпотрошили его, солому развеяли по ветру, а кафтан, голову, башмаки и шляпу свернули в комок и зашвырнули на верхушку высокой горы.
   Лев вертелся на месте и от страха так грозно ревел, что обезьяны не решались к нему подступить. Но они изловчились, накинули на Льва веревки, повалили на землю, опутали лапы, заткнули пасть, подняли на воздух и с торжеством отнесли во дворец Бастинды. Там его посадили за железную решетку, и Лев в ярости катался по полу, стараясь перегрызть путы.
   Перепуганная Элли ждала жестокой расправы. На нее бросился сам предводитель Летучих Обезьян и уже протянул к горлу девочки длинные лапы с острыми когтями. Но тут он увидел на ногах Элли серебряные башмачки, лицо его перекосилось от страха. Уорра отпрянул назад и, загораживая Элли от подчиненных, закричал:
   — Девочку нельзя трогать? Это Фея!
  Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Обезьяны приблизились любезно и даже почтительно, бережно подхватили Элли вместе с Тотошкой и помчались в Фиолетовый дворец Бастинды. Опустившись перед дворцом, предводитель Летучих Обезьян поставил Элли на землю. Взбешенная волшебница набросилась на него с бранью.
Уорра сказал:
   — Твой приказ исполнен. Мы разбили железного человека и распотрошили чучело, поймали Льва и посадили за решетку. Но мы и пальцем не могли тронуть девочку; ты сама знаешь, какие несчастья грозят тому, кто обидит обладателя серебряных башмачков. Мы принесли ее к тебе; делай с ней, что хочешь. Прощай навсегда!
   Обезьяны с криком поднялись в воздух и улетели.
   Бастинда взглянула на ноги Элли и задрожала от страха: она узнала серебряные башмачки Гингемы.
   «Как они к ней попали? — растерянно думала Бастинда. — Неужели хилая девчонка осилила могущественную Гингему, повелительницу Жевунов? И все же на ней башмачки! Плохо мое дело: ведь я пальцем не могу тронуть маленькую нахалку, пока на ней волшебные башмачки».
   Она крикнула:
    — Эй, ты! Иди сюда! Как тебя зовут?
   Девочка подняла на злую волшебницу глаза, полные слез:
    — Элли, сударыня!
    — Расскажи, как ты завладела башмачками моей сестры Гингемы? — сурово крикнула Бастинда.
    Элли густо покраснела.
    — Право, сударыня, я не виновата. Мой домик упал на госпожу Гингему и раздавил ее…
    — Гингема погибла… — прошептала злая волшебница.
    Бастинда не любила сестру и не видела ее много лет. Она испугалась, что девочка в серебряных башмачках принесет гибель и ей! Но, поглядев на доброе лицо Элли, Бастинда успокоилась.
    «Она ничего не знает о таинственной силе башмачков, — решила волшебница. — Если мне удастся завладеть ими, я стану могущественней, чем прежде, когда у меня были волки, вороны, черные пчелы и Золотая Шапка».
   Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Глаза старухи заблестели от жадности, и пальцы скрючились, как будто уже стаскивали с Элли башмаки.
    — Слушай меня, девочка Элли! — хрипло прокаркала она. — Я буду держать тебя в рабстве и, если будешь плохо работать, побью тебя большой палкой и посажу в темный  подвал, где крысы — огромные жадные крысы! — съедят тебя и обгложут твои нежные косточки! Хи-хи-хи! Понимаешь ты меня?
   — О, сударыня! Не отдавайте меня крысам! Я буду слушаться.
   Элли не помнила себя от страха.
   В это время Бастинда заметила Тотошку, который робко жался к ногам Элли.
   — Это еще что за зверь? — сердито спросила злая волшебница.
   — Это моя собачка Тотошка, — боязливо ответила Элли. — Она хорошая и очень любит меня…
   — Гм… гм… — проворчала волшебница. — Никогда не видела таких зверей. И вот мой приказ: пусть эта собачка, как ты ее называешь, держится от меня подальше, а не то она первая попадет в подвал к крысам! А сейчас идите за мной!
   Бастинда повела пленников через прекрасные комнаты дворца, где все было фиолетовое: и стены, и ковры, и мебель — и где у дверей в лиловых кафтанах стояли Мигуны, кланяясь до полу при появлении волшебницы и жалостно мигая ей вслед. Наконец Бастинда привела Элли в темную грязную кухню.
   — Ты будешь чистить горшки, сковородки и кастрюли, мыть пол и топить печку! Моей кухарке уже давно нужна помощница!
   И оставив девочку, полуживую от испуга, Бастинда отправилась на задний двор, потирая руки.
   — Я хорошо напугала девчонку! Теперь усмирю Льва, и оба будут у меня в руках!
   Трусливый Лев уже успел перегрызть веревки и лежал в дальнем углу клетки. Когда он увидел Бастин ду, его желтые глаза загорелись злобным огнем.
   «Ах, как жаль, что у меня еще нет смелости, — подумал он. — Уж отплатил бы я старой ведьме за гибель Страшилы и Железного Дровосека». И он сжался в комок, готовясь к прыжку.
   Старуха вошла через маленькую дверь.
   — Эй ты, Лев, слушай! — прошамкала она. — Ты мой пленник! Я буду запрягать тебя в коляску и кататься по праздникам, чтобы Мигуны говорили: «Смотрите, какая могущественная наша повелительница Бастинда — она сумела запрячь даже Льва!»
    Пока Бастинда болтала, Лев разинул пасть, ощетинил  гриву и, прыгнув на волшебницу, проревел:
    — Я тебя съем!
    Он на волосок не достал до Бастинды. Перепуганная старуха пулей вылетела из клетки и проворно захлопнула дверцу. Тяжело дыша с перепугу, она крикнула через прутья решетки:
    — Ах ты, проклятый! Ты еще меня не знаешь! Я заморю тебя голодом, если не согласишься ходить в упряжке!
    — Я тебя съем! — повторил Лев и яростно бросился к  решетке.
    Старуха затрусила во дворец, ворча и ругаясь.
    …Потянулись скучные тяжелые дни рабства. Элли с утра и до вечера работала на кухне, помогая кухарке Фрегозе.
Добрая Мигунья старалась помочь девочке и при удобном случае с радостью выполняла за нее самую трудную работу. Но Бастинда зорко следила за тем, что делается на кухне, и Фрегозе то и дело попадало за ее доброту.
   Бастинда жестоко придиралась к Элли и часто замахивалась на девочку грязным лиловым зонтиком, который всегда таскала с собой. Элли не знала, что волшебница не может ударить ее, и сердце девочки сжималось, когда зонтик поднимался над ее головой.
   Каждый день старуха подходила к решетке и визгливо спрашивала Льва:
   — Пойдешь в упряжке?
   — Я тебя съем! — был постоянный ответ, и Лев грозно бросался на прутья решетки.
   Бастинда с первого дня плена не давала Льву есть, но он не умирал с голоду и был силен и крепок, как всегда.
  Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Дело в том, что старая Бастинда больше всего на свете боялась темноты и воды. Как только ночная темнота окутывала дворец, Бастинда пряталась в самой дальней комнате, запирала двери прочными железными засовами и не выходила до позднего утра. А Элли совсем не боялась темноты.
Она вытаскивала из кухонного шкафа все съестное, что там оставалось. А о том, чтобы там побольше оставалось еды, заботилась Фрегоза. Держа в одной руке корзинку с провизией, а в другой большую бутыль с водой, Элли отправлялась на задний двор. Там ее с восторгом встречали Лев и Тотошка.
   Элли и Тотошка очень испугались угрозы Бастинды отдать песика на съедение крысам, и Тотошка с первого дня плена переселился за решетку, под защиту Льва. Он знал, что оттуда Бастинда его не достанет, и безнаказанно лаял на злую волшебницу, когда она появлялась на дворе.
   Элли пролезала в клетку между двумя прутьями. Лев и Тотошка набрасывались на принесенные еду и питье. Потом Лев укладывался поудобнее, девочка гладила его густую мягкую шерсть и играла кисточкой его хвоста. Элли, Лев и Тотошка долго разговаривали; с грустью вспоминали про гибель верных друзей — Страшилы и Железного Дровосека, строили планы побега. Но убежать из Фиолетового дворца было невозможно: его окружала высокая стена с острым гвоздями наверху. Ворота Бастинда запирала, а ключи уносила с собой.
    Поговорив и поплакав, Элли крепко засыпала на соломенной подстилке под надежной охраной Льва.
    Так шли тоскливые дни плена. Бастинда с жадностью смотрела на серебряные башмачки Элли, которые девочка снимала только ночью, в клетке Льва, или когда купалась. Но Бастинда боялась воды и никогда не подходила в это время к Элли.
    Девочка с первых же дней заметила эту странную водобоязнь волшебницы и пользовалась ею. Для Элли были праздниками те дни, когда Бастинда заставляла ее мыть кухню. Разлив на полу несколько ведер воды, девочка уходила в клетку ко Льву и там три-четыре часа отдыхала от тяжелой работы. Бастинда визгливо кричала и ругалась за дверью, но стоило ей заглянуть в кухню и увидеть на полу лужи, она в ужасе убегала к себе в спальню, провожаемая  насмешливыми улыбками Фрегозы.
   Элли часто беседовала с доброй кухаркой.
   — Почему вы, Мигуны, не восстанете против Бастинды? — спрашивала девочка. — Вас так много, целые тысячи, а вы боитесь одной злой старухи. Накинулись бы на нее целой кучей, связали и посадили бы в железную клетку туда где сейчас Лев…
   — Что ты, что ты, — с ужасом отмахивалась Фрегоза — Ты не знаешь могущества Бастинды! Ей достаточно будет сказать одно слово, и все Мигуны повалятся мертвыми!
   — Откуда вы это знаете?
   — Да нам сама Бастинда столько раз об этом говорила.
   — Почему же она не сказала такого слова, когда мы шли к ее дворцу? Почему она посылала на нас волков, ворон, черных пчел, а когда мои храбрые друзья уничтожили все ее воинство, Бастинде пришлось обратиться за помощью к Летучим Обезьянам?
   — «Почему, почему»! — сердилась Фрегоза. — Вот за такие речи Бастинда нас испепелит.
   — А как она узнает?
   — Да уж так! От нее ничего не скроется!..
   Но беседы повторялись не раз, Бастинда о них не знала, и Фрегоза становилась смелее. Она уже охотно соглашалась с Элли, что Мигуны должны освободиться от владычества злой волшебницы.
   Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Но прежде чем решиться на что-нибудь, кухарка хотела поточнее узнать, какое волшебство еще осталось у Бастинды. По вечерам она подкрадывалась к дверям ее спальни и подслушивала ворчание старухи, которая в последнее время стала часто разговаривать сама с собой.
   Однажды Фрегоза прибежала от двери Бастинды крайне взволнованная и, не найдя Элли в кухне, устремилась на задний двор. Вся компания уже спала, но кухарка разбудила друзей.
   — Элли, ты была права! — кричала Фрегоза, размахивая руками. -Оказывается, Бастинда исчерпала все свои волшебства, и у нее ничего не осталось в запасе. Я слышала, как она причитала и проклинала твоих друзей за то, что они лишили ее волшебной силы…
   Девочка и ее друзья необычайно обрадовались и начали расспрашивать Фрегозу о подробностях. Но кухарка мало что могла добавить. Она только еще рассказала, что Бастинда что-то толковала о серебряных башмачках, но что именно — этого Мигунья не дослушала, так как от волнения стукнулась лбом о дверь и убежала, боясь, что волшебница захватит ее на месте преступления.
   Важная новость, принесенная Фрегозой, ободрила пленников. Теперь у них появилась возможность выполнить приказ Гудвина и освободить Мигунов.
   — Откройте только мне клетку, — зарычал Лев, — и увидите, как я расправлюсь с Бастиндой!
   Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Но клетка была закрыта на огромный замок, а ключ от него хранился у Бастинды в тайнике. Посоветовавшись, друзья решили, что Фрегоза должна подготовить к восстанию слуг. Они захватят волшебницу врасплох и лишат ее свободы и власти.
   Фрегоза ушла, а Элли и ее друзья не спали почти всю ночь, разговаривая о предстоящей борьбе с Бастиндой.
   На следующий день кухарка принялась за дело. Слуги были очень запуганы Бастиндой, и нелегко было уговоритьих выступить против волшебницы. Однако Фрегоза сумела убедить кое-кого из дворцовой охраны, и посвященные в заговор Мигуны стали готовиться.
   Прошло несколько дней. Видя, что охранники осмелели и всерьез собираются свести счеты со злой волшебницей, к ним решили присоединиться и остальные слуги. Восстание назревало, но тут непредвиденный случай привел к быстрой и неожиданной развязке.
   Бастинда не оставляла мысли о том, что ей необходимо завладеть серебряными башмачками Элли. Для волшебницы это была единственная возможность сохранить свою власть над Фиолетовой страной. И наконец Бастинда придумала.
   Однажды, когда ни Фрегозы, ни Элли не было на кухне, волшебница туго натянула над полом тонкую веревочку и спряталась за печью.
Девочка вошла, споткнулась о веревочку и упала; башмачок с правой ноги слетел и откатился в сторону. Хитрая Бастинда выскочила из-за печки, мигом схватила башмачок и надела на свою старую высохшую ногу.
   — Хи-хи-хи! А башмачок-то на мне! — дразнила Бастинда девочку, онемевшую от неожиданности.
   — Отдайте башмачок! — закричала Элли, придя в себя.- Ах вы, воровка! Как вам не стыдно!
   — Попробуй отбери! — кривляясь, отвечала старуха. — Я и второй с тебя тоже сниму! А уже потом, будь спокойна, отомщу тебе за Гингему! Тебя съедят крысы —  хи-хи-хи, огромные жадные крысы! — сгложут твои нежные косточки!
   Элли была вне себя от горя и гнева: она так любила серебряные башмачки. Чтобы хоть как-нибудь отплатить Бастинде, Элли схватила ведро воды, подбежала к старухе и окатила ее водой с головы до ног.
   Волшебник Изумрудного города. Часть 2Волшебница испуганно вскрикнула и пыталась отряхнуться. Напрасно: лицо ее стало ноздреватым, как тающий снег; от нее повалил пар; фигура начала оседать и испаряться…
   — Что ты наделала! — завизжала волшебница. — Ведь я сейчас растаю!
   — Мне очень жаль, сударыня! — ответила Элли. — Я, право, не знала. Но зачем вы украли башмачок?
   — Пятьсот лет я не умывалась, не чистила зубов, пальцем не прикасалась к воде, потому что мне была предсказана смерть от воды, и вот пришел мой конец! — завыла старуха.
    Голос волшебницы становился тише и тише; она таяла, как кусок сахара в стакане чая.
   Элли с ужасом глядела на гибель Бастинды.
   — Вы сами виноваты… — начала она.
— Нет, кто тебя надоу… ффффф…
   Голос волшебницы прервался, она с шипением осела на пол, и через минуту от нее осталась только грязноватая лужица, в которой лежали платье волшебницы, зонтик, пряди седых волос и серебряный башмачок.
   В этот момент в кухню вернулась Фрегоза. Кухарку очень обрадовала гибель ее жестокой госпожи. Зонтик, платье и волосы она подобрала и бросила в угол, чтобы потом сжечь их. Вытерев грязную лужу на полу, Фрегоза побежала по двору рассказать всем радостную весть…
   А Элли вычистила и надела башмачок, нашла ключ о клетки Льва в спальне Бастинды и поспешила на задний двор рассказать своим друзьям об удивительном конце злой волшебницы Бастинды.
 
 

 Как вернулся к жизни Страшила и Железный Дровосек

Трусливый Лев страшно обрадовался, услышав о неожиданной гибели Бастинды. Элли открыла клетку, и он с наслаждением пробежался по двору разминая лапы.
   Тотошка явился на кухню, чтобы своими глазами посмотреть на останки страшной Бастинды.
   — Ха-ха-ха!—восхитился Тотошка, увидев в углу сверток грязного платья. — Оказывается, Бастинда была не крепче тех снежных баб, каких у нас мальчишки лепят зимой в Канзасе. И жаль, что ты, Элли, не догадалась об этом раньше.
   — И хорошо, что я не догадалась, — возразила Элли. — А то вряд ли у меня хватило бы духу облить волшебницу, если бы я знала, что от этого она умрет…
   — Ну, все хорошо, что хорошо кончается, — весело согласился Тотошка, -важно то, что мы вернемся в Изумрудный город с победой!
   Возле Фиолетового дворца собралось множество Мигунов из окрестностей, и Элли объявила им, что отныне они свободны.
Радость народа была неописуема. Мигуны приплясывали, щелкали пальцами и так усердно подмигивали друг другу, что к вечеру у них заслезились глаза, и они уже ничего не видели вокруг себя.
   Освободившись от рабства, Элли и Лев прежде всего подумали о Страшиле и Железном Дровосеке: надо было позаботиться о спасении верных друзей.
   Несколько десятков расторопных Мигунов немедленно отправились на розыски под предводительством Элли и Льва. Тотошка не остался во дворце — он важно восседал на спине своего большого четвероногого друга. Они шли, пока не добрались до места битвы с Летучими Обезьянами, и там начали поиски. Железного Дровосека вытащили из ущелья вместе с его топором. Узелок с платьем и голову Страшилы, полинявшую и занесенную пылью, нашли на верхушке горы.
Элли не могла удержаться от слез при виде жалких останков своих верных друзей. Экспедиция вернулась во дворец, и Мигуны принялись за дело. Костюм Страшилы был вымыт, зашит, почищен, набит свежей соломой, и -вот, пожалуйте! — перед Элли стоял ее милый Страшила. Но он не мог ни говорить, ни смотреть, потому что краска на его лице выгорела от солнца и у него не было ни рта, ни глаз.
   Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Мигуны принесли кисточку и краски, и Элли начала подрисовывать Страшиле глаза и рот. Как только начал появляться первый глаз, он тотчас весело подмигнул девочке.
   — Потерпи, дружок, — ласково сказала Элли, — а то останешься с косыми глазами…
   Но Страшила просто не в силах был терпеть. Еще рот его не был окончен, а он уже заболтал:
   — Пршт… Фршт… Стрш… прыбры… хрыбры… Я Страшила, храбрый, ловкий… Ах, какая радость! Я снова-снова с Элли!
   Веселый Страшила обнимал своими мягкими руками Элли, Льва и Тотошку…
   Элли спросила Мигунов, нет ли среди них искусных кузнецов. Оказалось, что страна исстари славилась замечательными часовыми мастерами, ювелирами, механиками. Узнав, что дело идет о восстановлении железного человека, товарища Элли, Мигуны уверили ее, что каждый из них готов сделать все для феи Спасительной Воды — так они прозвали девочку.
   Восстановить Дровосека оказалось далеко не так просто, как Страшилу. Искуснейший мастер страны Лестар три дня и четыре ночи работал над его исковерканным сложным механизмом. Он и его помощники стучали молотками, пилили напильниками, склепывали, паяли, полировали…
   Волшебник Изумрудного города. Часть 2И вот настал счастливый момент, когда Железный Дровосек стоял перед Элли. Он был совсем как новенький, если не считать нескольких заплаток, наложенных там, где железо насквозь пробилось о скалы. Но Дровосек не обращал внимания на заплатки. После починки он стал еще красивее. Мигуны отшлифовали его, и он так блестел, что на него больно было глядеть. Они починили и его топор и вместо поломанного деревянного топорища сделали золотое. Мигуны вообще любили все блестящее. Потом за Железным Дровосеком ходили толпы ребятишек и взрослых и, мигая, таращили на него глаза.
   Слезы радости полились из глаз Железного Дровосека, когда он вновь увидел друзей. Страшила и Элли вытирали ему слезы лиловым полотенцем, боясь, как бы не заржавели его челюсти. Элли плакала от радости, и даже Трусливый Лев прослезился. Он так часто вытирал глаза хвостом, что кисточка на конце его промокла: Льву пришлось бежать на задний двор и сушить хвост на солнышке.
   По случаю всех этих радостных событий во дворце был устроен веселый пир.
 Элли и ее друзья сидели на почетных местах, и за их здоровье было выпито множество бокалов лимонада и фруктового кваса.
   Один из пирующих предложил, чтобы отныне в честь  феи Спасительной Воды каждый Мигун умывался пять раз в день; после долгих споров согласились, что трех раз будет достаточно.
   Друзья провели еще несколько веселых дней в Фиолетовом дворце среди Мигунов и начали собираться в обратный путь.
   — Надо идти к Гудвину: он должен исполнить свои обещания, — сказала Элли.
   — О, наконец-то я получу мои мозги! — крикнул Стра-
шила.
   — А я сердце! — молвил Железный Дровосек.
   — А я смелость! — рявкнул Трусливый Лев.
   — А я вернусь к папе с мамой в Канзас! — сказала Элли и захлопала в ладоши.
   — И там я проучу этого хвастунишку Гектора, — добавил Тотошка.
   Утром они собрали Мигунов и сердечно распрощались с ними.
   Из толпы вышли три седобородых старика, обратились к Железному Дровосеку и почтительно просили его стать правителем их страны. Мигунам ужасно нравился ослепительно блестевший Железный Дровосек, его стройная осанка, когда он величественно шел с золотым топором на плече.
   — Оставайтесь с нами! — просили его Мигуны. — Мы так беспомощны и робки. Нам нужен государь, который мог бы защитить нас от врагов. Вдруг на нас нападет какая-нибудь злая волшебница и снова поработит нас! Мы очень просим вас!
   При одной мысли о злой волшебнице Мигуны взвыли от ужаса.
   — Нет больше злых волшебниц в стране Гудвина! — с гордостью возразил Страшила. — Мы с Элли истребили их всех!
   Мигуны вытерли слезы и продолжали:
   — Подумайте и о том, как удобен такой правитель: он не ест, не пьет и, значит, не будет обременять нас налогами.
И если он пострадает в битве с врагами, мы сможем починить его: у нас уже есть опыт.
   Железный Дровосек был польщен.
   — Сейчас я не могу расстаться с Элли, — сказал он.— И мне нужно получить в Изумрудном городе сердце. Но потом… я подумаю и, может быть, вернусь к вам.
   Мигуны обрадовались и веселыми криками «ура» проводили путников.
   Вся компания получила богатые подарки. Элли поднесли браслет с алмазами. Железному Дровосеку сделали красивую золотую масленку, отделанную драгоценными камнями.
Страшиле, зная, что он нетверд на ногах, Мигуны подарили великолепную трость с набалдашником из слоновой кости, а к шляпе его подвесили серебряные бубенчики чудесноготона. Страшила чрезвычайно возгордился подарками. При ходьбе он далеко откидывал в сторону руку с тростью и тряс головой, чтобы вдоволь насладиться мелодичным перезвоном бубенчиков. Впрочем, ему это скоро надоело, и он стал вести себя по-прежнему просто.
   Лев и Тотошка получили чудесные золотые ошейники. Льву ошейник сначала не понравился, но мастер Лестар сказал ему, что все цари носят золотые ошейники, и тогда Лев примирился с этим неприятным украшением.
   — Когда я получу смелость, — сказал Лев, — я стану царем зверей, значит, мне надо заранее привыкать к этой противной штуке…
 

 Возвращение в Изумрудный город

Фиолетовый город Мигунов остался позади. Путники шли на запад. Элли была в Золотой Шапке. Девочка случайно надела Шапку в комнате Бастинды. Она не знала ее волшебной силы, но Шапка понравилась девочке, и Элли надела ее.
   Они шли весело и надеялись в два-три дня добраться до Изумрудного города. Но в горах, где они сражались с Летучими Обезьянами, путники заблудились: сбившись с  пути, они пошли в другую сторону. Дни проходили за днями, а башни Изумрудного города не показывались на горизонте. Провизия была на исходе, и Элли с беспокойством думала о будущем.
   Однажды, когда путники отдыхали, девочка внезапно вспомнила о свистке, подаренном ей королевой-мышью.
   — Что, если я свистну?
   Элли трижды дунула в свисток. В траве послышался шорох, и на поляну выбежала королева полевых мышей.
   — Добро пожаловать! — радостно крикнули путники, а Дровосек ухватил неугомонного Тотошку за ошейник.
   — Что вам угодно, друзья мои? — спросила королева Рамина своим тоненьким голоском.
   — Мы возвращаемся в Изумрудный город из страны Мигунов и заблудились, — сказала Элли. — Помогите нам найти дорогу!
   —- Вы идете в обратную сторону, — сказала мышь, — скоро перед вами откроется горная цепь, окружающая страну Гудвина. И отсюда до Изумрудного города много-много дней пути.
   Элли опечалилась.
   — А мы думали, что скоро увидим Изумрудный город.
   — О чем может печалиться человек, у которого на голове Золотая Шапка? — с удивлением спросила королева мышь. Она хоть и была мала ростом, но принадлежала к семейству фей и знала употребление всяких волшебных вещей. — Вызовите Летучих Обезьян, и они перенесут вас, куда нужно.
   Услышав о Летучих Обезьянах, Железный Дровосек затрясся, а Страшила съежился от ужаса. Трусливый Лев замахал косматой гривой:
   — Опять Летучие Обезьяны? Благодарю покорно! Я с ними достаточно знаком и по мне — эти твари хуже саблезубых тигров!
   Рамина рассмеялась:
   — Обезьяны послушно служат владетелю Золотой Шапки. Посмотрите подкладку: там написано, что нужно делать.
   Элли заглянула внутрь.
   — Мы спасены, друзья мои! — весело закричала она.
   — Я удаляюсь, — с достоинством сказала королева-мышь. — Наш род давно не в ладу с родом Летучих Обезьян. До свиданья!
   — До свиданья! Спасибо! — прокричали путники, и Рамина исчезла.
   Элли начала говорить волшебные слова, написанные на подкладке.
   — Бамбара, чуфара, лорики, ерики…
   — Бамбара, чуфара?.. — с удивлением переспросил Страшила.
   — Ах, пожалуйста, не мешай,—попросила Элли и продолжала: — Пикапу, трикапу, скорики, морики…
   — Скорики, морики… — прошептал Страшила.
   — Явитесь передо мной, Летучие Обезьяны! — громко закричала Элли, и в воздухе зашумела стая Летучих Обезьян.
   Путники невольно пригнули головы к земле, вспоминая прошлую встречу с обезьянами. Но стая тихонько опустилась, и предводитель Уорра почтительно поклонился Элли.
   — Что прикажете, владетельница Золотой Шапки?
   — Отвезите нас в Изумрудный город!
   — Будет исполнено!
  Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Один миг — и путники очутились высоко в воздухе. Предводитель Летучих Обезьян и его жена несли Элли; Страшила и Железный Дровосек сидели верхом; Льва подхватили несколько сильных обезьян; молоденькая обезьянка тащила Тотошку, а песик лаял на нее и старался укусить.
Сначала путникам было страшно, но вскоре они успокоились, видя,, как свободно чувствуют себя обезьяны в воздухе.
   — Почему вы повинуетесь владетелю Золотой Шапки? — спросила Элли.
   Уорра рассказал Элли историю о том, как много веков назад племя Летучих Обезьян обидело могущественную фею. В наказание фея сделала волшебную Шапку.
Летучие Обезьяны должны выполнить три желания владельца Шапки, и после этого он не имеет над ними власти.
   Но если Шапка переходит к другому, этот может снова приказывать обезьяньему племени. Первой владелицей Золотой Шапки была фея, которая ее сделала. Потом Шапка много раз переходила из рук в руки, пока не попала к злой Бастинде, а от нее к Элли.
   Через час показались башни Изумрудного города, и обезьяны бережно опустили Элли и ее спутников у самых ворот, на дорогу, вымощенную желтым кирпичом.
   Стая взвилась в воздух и с шумом скрылась.
  Элли позвонила. Вышел Фарамант и страшно удивился:
   — Вы вернулись?
   — Как видите!—с —  достоинством сказал Страшила.
   — Но ведь вы отправились к злой волшебнице Фиолетовой страны.
   — Мы были у нее, — ответил Страшила и важно стукнул тростью по земле. — Правда, нельзя похвастать, что мы там весело провели время.
   — И вы ушли из Фиолетовой страны без разрешения Бастинды? — допытывался удивленный привратник.
   — А мы не спрашивали у нее разрешения! — продолжал Страшила. — Вы знаете, она ведь растаяла!
   — Как? Растаяла?! Прекрасное, восхитительное известие! Но кто же ее растопил?
   — Элли, конечно! — важно сказал Лев.
   Страж Ворот низко поклонился Элли, повел путников в свою комнату и вновь надел на них уже знакомые им очки. И снова все волшебно преобразилось вокруг, все засияло мягким зеленым светом.

 

   Разоблачение Великого и Ужасного

 Знакомыми улицами путники направились к дворцу Гудвина. По дороге Фарамант не утерпел и сообщил кое-кому из жителей о гибели страшной Бастинды. Весть быстро распространилась по городу, и скоро за Элли и ее друзьями до самого дворца шла большая толпа почтительных зевак.
  Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Зеленобородый  Солдат был на посту и, как всегда, смотрелся в зеркальце и расчесывал свою великолепную бороду. На этот раз толпа собралась такая большая и кричала так громко, что при- влекла внимание Солдата не больше, чем через десять минут. Дин Гиор очень обрадовался возвращению путников из опасного похода, вызвал Флиту, и та отвела их в прежние комнаты.
   — Пожалуйста, доложите Великому Гудвину о нашем возвращении, -сказала Элли Солдату, — и передайте, что мы просим нас принять…
   Через  несколько  минут Дин Гиор вернулся и сказал:
   — Я громко изложил вашу просьбу у дверей тронного зала, но не получил от Великого Гудвина никакого ответа…
   Солдат каждый день являлся к дверям тронного зала и докладывал о желании путников видеть Гудвина, и каждый раз ответом была гробовая тишина.
Прошла неделя. Ожидание стало невыносимо томительным. Путники рассчитывали встретить во дворце Гудвина горячий прием. Равнодушие Волшебника пугало и раздражало их.
    — Уж не умер ли он? — задумчиво говорила Элли.
   — Нет, нет! Он просто не хочет выполнять своих обещаний и прячется от нас! — возмущался Страшила. — Конечно, ему жаль мозгов, и сердца, и смелости — ведь это все ценные вещи. Но не надо было посылать нас к злой волшебнице Бастинде, которую мы так храбро уничтожили.
    Разгневанный Страшила объявил Солдату:
    — Скажите Гудвину: если он нас не примет, мы вызовем Летучих Обезьян. Скажите Гудвину, что мы — их хозяева, мы владеем Золотой Шапкой — пикапу, трикапу, — и когда сюда явятся Летучие Обезьяны, мы с ним поговорим.
   Дин Гиор ушел и очень скоро вернулся.
   — Гудвин Ужасный примет вас всех завтра ровно в десять часов утра в тронном зале. Просьба не опаздывать. И знаете что, — тихонько прошептал он на ухо Элли, — он, кажется, испугался. Ведь он имел дело с Летучими Обезьянами и знает, что это за звери.
   Путешественники провели тревожную ночь и утром, в назначенное время, собрались перед дверью тронного зала!
   Дверь открылась, и они вступили в зал. Каждый ожидал встретить Гудвина в том виде, в каком он показывался им в первый раз. Но они удивились, увидев, что в зале не было никого. Там царила торжественная и жуткая тишина, и путников охватил страх: что готовит им Гудвин.
   Они вздрогнули как от внезапного удара грома, когда среди пустой комнаты заговорил голос:
   — Я Гудвин, Великий и Ужасный! Зачем вы беспокоите меня?
   Элли и ее друзья посмотрели вокруг — никого не было видно.
   — Где вы?—дрожащим голосом спросила Элли.
   — Я — везде! — торжественно отвечал голос. — Я могу принимать любой образ и становлюсь невидимым, когда захочу. Подойдите к трону, я буду говорить с вами!
   Путники сделали несколько шагов вперед. Все ужасно боялись, кроме Железного Дровосека и Тотошки. Железный Дровосек не имел сердца, а Тотошка не понимал, как можно бояться голосов.
   — Говорите! — послышался голос.
   — Великий Гудвин, мы пришли просить вас исполнить ваши обещания!
   — Какие обещания? — спросил голос.
   — Вы обещали отправить меня в Канзас, к папе и маме, когда Мигуны будут освобождены от власти Бастинды.
   — А мне вы обещали дать мозги!
   — А мне сердце!
   — А мне смелость!
   — Но разве Мигуны действительно стали свободными?- спросил голос, и Элли показалось, что он задрожал.
    — Да! — ответила девочка. — Я облила злую Бастинду водой, и она растаяла!
   — Доказательства, доказательства! — настойчиво сказал голос.
   — Пикапу, трикапу!- воскликнул Страшила. — Разве вы, который везде, не видите на голове у Элли Золотую  Шапку? Или вы хотите, чтобы мы для доказательства вызвали Летучих Обезьян, бамбара, чуфара?!
    — О, нет, нет, я вам верю! — поспешно перебил голос.—Но как это неожиданно!.. Хорошо, приходите послезавтра, я подумаю о ваших просьбах.
    — Было время думать, скорики, морики! — заорал разъяренный Страшила. -Мы ждали приема целую неделю!
    — Не хотим больше ждать ни одного дня! — энергично поддержал товарища Железный Дровосек, а Лев так рявкнул, что огромный зал наполнился гулом, в котором потонул чей-то испуганный возглас.
    Когда смолкли отзвуки львиного рева, наступило молчание. Элли и ее товарищи ждали, как ответит Гудвин на их смелый вызов. В это время Тотошка усиленно нюхал воздух  и вдруг с лаем бросился в дальнюю часть комнаты. Мгновение — и он скрылся из глаз.
Удивленной Элли показалось, что песик проскочил сквозь стену. Но тотчас же из стены, нет, из-за зеленой ширмочки, сливавшейся со стеной, с криком выскочил маленький человечек:
   — Уберите собаку! Она укусит меня! Кто разрешил приводить в мой дворец собак?
   Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Путешественники с недоумением смотрели на человечка. Ростом он был не выше Элли, но уже старый, с большой головой и морщинистым лицом. На нем был пестрый жилет, полосатые брюки и длинный сюртук. В руке у него был длинный рупор, и он испуганно отмахивался им от Тотошки,  который выскочил из-за ширмочки и старался укусить его за ногу.
   Железный Дровосек с топором на плече стремительно шагнул навстречу незнакомцу.
   — Кто вы такой?—сурово спросил он.
   — Я — Гудвин, Великий и Ужасный, — дрожащим голосом ответил человечек. — Но, пожалуйста, пожалуйста, не трогайте меня! Я сделаю все, что вы от меня потребуете!
   Путники переглянулись с необыкновенным удивлением и разочарованием.
   — Но я думала, что Гудвин — это Живая Голова, —  сказала Элли.
   — А я думал, что Гудвин — Морская Дева, — сказал Страшила.
   — А я думал, что Гудвин — Страшный Зверь, — сказал Дровосек.
   — А я думал, что Гудвин — Огненный Шар, — сказал Лев.
   — Все это верно, и все вы ошибаетесь, — мягко сказал незнакомец. — Это только маски.
   — Как маски?! — вскричала Элли. — Разве вы не Великий Волшебник?
   — Тише, дитя мое! — сказал Гудвин. — Обо мне составилось мнение, что я Великий Волшебник.
   — А на самом деле?
   — На самом деле… увы, на самом деле я обыкновенный человек, дитя мое!
   Слезы покатились из глаз Элли от разочарования и обиды.
   Железный Дровосек тоже готов был зарыдать, но вовремя вспомнил, что при нем нет масленки.
   Рассерженный Страшила вскричал:
   — Я скажу, кто вы такой, если вы этого не знаете! Вы обманщик, пикапу, трикапу!
   — Совершенно верно, — отвечал человечек, ласково улыбаясь и потирая руки. – Я — Великий и Ужасный Обманщик.
   — Но как же теперь быть?—сказал Железный Дровосек.—От кого же я получу сердце?
   — А я мозги? — спросил Страшила.
   — А я смелость? — спросил Лев.
   — Друзья мои! — сказал Гудвин. — Не говорите о пустяках. Подумайте, какое ужасное существование я веду в этом дворце!
   — Вы ведете ужасное существование? — удивилась Элли.
   — Да, дитя мое! — вздохнул Гудвин. — Заметьте, никто, никто в мире не знает, что я — Великий Обманщик, и мне многие годы приходится хитрить, скрываться и всячески дурачить людей. А вы знаете, это нелегкое занятие — морочить людям головы.
И, к несчастью, это всегда раскрывается. Вот вы разоблачили меня, и, по правде сказать,- он  вздохнул, — я рад этому! Конечно, я ошибся, впустив вас  сюда всех вместе, да еще с этой проклятой собачонкой…
    — Но-но-но, поосторожнее! — сказал Тотошка, оскалив зубы.
   — Прошу прощения, — поклонился Гудвин, — я не хотел оскорбить вас… Да, так на чем я остановился? Ага, вспомнил… Я впустил вас всех потому, что очень испугался Летучих Обезьян.
    — Но я ничего не понимаю! — сказала Элли. — Как же я тогда видела вас в образе Живой Головы?
   — Это очень просто! — ответил Гудвин. — Идите за мной, и вы поймете.
  Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Он провел их через потайную дверь в кладовую позади тронного зала. Там они увидели Живую Голову, Морскую Деву, зверя, фантастических птиц и рыб. Все это было сделано из бумаги, картона, папье-маше и искусно раскрашено.
   — Вот формы, которые может принимать Гудвин, Великий и Ужасный, — смеясь, сказал разоблаченный Волшебник. — Как видите, выбор достаточно хорош и сделает честь любому цирку.
   — Все это отвратительно… то есть я хотел сказать, удивительно, — молвил Страшила.
   Лев подошел к Голове и сердито ударил ее лапой. Голова покатилась по полу, кувыркаясь и свирепо вращая глазами. Испуганный Лев отскочил с рычанием.
   —- Самое трудное, — вздыхая, сказал Гудвин, — управлять глазами. Я тянул из-за ширмы за ниточки, но глаза смотрели не туда, куда нужно. Ты, может быть, заметила это, дитя мое?
   — Меня это поразило, — ответила Элли, — но я была так напугана, что не понимала, в чем дело.
   — Я на испуг-то и рассчитывал, — признался Гудвин. — Если мои превращения и не всегда бывали удачны, все же страх посетителей не давал им заметить недостатки.
   — А Огненный Шар? — вскричал Лев.
   — Ну, вас-то я боялся больше всех, а потому сделал шар из ваты, пропитал спиртом и зажег. Недурно горело, а?
   Лев с презрением отвернулся от Великого Обманщика.
   — Как вам не стыдно дурачить людей? — спросил Страшила.
   — Сначала было стыдно, а потом привык, -ответил Гудвин. — Идемте в тронный зал, я расскажу вам всю историю.

 История Гудвина

Гудвин усадил гостей в мягкие кресла и начал:
 — Зовут меня Джеймс Гудвин. Родился я в Канзасе…
    — Как?! — удивилась Элли. — И вы из Канзаса?
     — Да, дитя мое! — вздохнул Гудвин. — Мы с тобой земляки. Я покинул Канзас много-много лет назад. Твое появление растрогало и взволновало меня, но я боялся  разоблачения и послал тебя к Бастинде. — Он со стыдом  опустил голову. — Впрочем, я надеялся, что серебряные башмачки защитят тебя, и, как видишь, не ошибся… Но вернемся к моей истории. В молодости я был актером, играл царей и героев. Убедившись, что это занятие дает мало денег, я стал баллонистом…
    — Кем? — не поняла Элли.
    — Бал-ло-ни-стом. Я поднимался на баллоне, то есть на воздушном шаре, наполненном легким газом. Я это делал для потехи толпы, разъезжая по ярмаркам. Свой баллон я всегда привязывал веревкой. Однажды веревка оборвалась, мой баллон подхватило ураганом, и он помчался неведомо куда. Я летел целые сутки, пронесся над пустыней и огромными горами и опустился в Волшебной стране, которую теперь называют страной Гудвина. Отовсюду сбежался народ и, видя, что я спускаюсь с неба, принял меня за Великого Волшебника. Я не разубеждал этих легковерных людей. Наоборот, я вспомнил роли царей и героев и сыграл роль волшебника довольно хорошо для первого раза (впрочем, там не было критиков!).
Волшебник Изумрудного города. Часть 2 Я объявил себя правителем страны, и жители подчинились мне с удовольствием. Они ожидали моей защиты от злых волшебниц, посещавших страну. Первым делом я построил Изумрудный город.
   — Где вы достали столько зеленого мрамора? — спросила Элли.
   — И изумрудов?—спросил Страшила.
   — И столько всевозможных зеленых вещей? — спросил Железный Дровосек.
   — Терпение, друзья мои! Вы скоро узнаете все мои тайны, — сказал Гудвин, улыбаясь. — В моем городе не дольше зеленого, чем во всяком другом. Тут все дело, — он таинственно понизил голос, — все дело в зеленых очках, которых никогда не снимают мои подданные.
   — Как? — вскричала Элли. — Значит, мрамор домов и мостовых…
   — Белый, дитя мое!
   — А изумруды? — спросил Страшила.
   — Простое стекло, но хорошего сорта! — гордо добавил Гудвин. — Я не жалел расходов. И потом, изумруды на башнях города — настоящие. Ведь их видно издалека.
   Элли и ее друзья удивлялись все больше и больше. Теперь девочка поняла, почему ленточка на шее Тотошки стала белой, когда они покинули Изумрудный город.
   А Гудвин спокойно продолжал:
   — Постройка Изумрудного города продолжалась несколько лет. Когда она окончилась, мы имели защиту от злых волшебниц. Я был в то время еще молод. Мне пришло в голову, что если я буду близок к народу, то во мне разгадают обыкновенного человека. А тогда кончится моя власть. И я закрылся в тронном зале и прилегающих к нему комнатах.
   Я прекратил сношения со всем миром, не исключая и моих прислужников. Я завел принадлежности, которые вы видели, и начал творить чудеса. Я присвоил себе торжественные имена Великий и Ужасный. Через несколько лет народ забыл мой настоящий облик, и по стране пошли обо мне всевозможные слухи. А я этого и добивался и всячески старался поддержать свою славу великого чародея.
Вообще мне это удавалось, но бывали и промахи. Крупной неудачей был мой поход против Бастинды. Летучие Обезьяны разбили мое войско. К счастью, я успел бежать и избавиться от плена. С тех пор я страшно боялся волшебниц. Достаточно было им узнать, кто я на самом деле, и мне пришел бы конец: ведь я-то не волшебник! И как я обрадовался, когда узнал, что домик Элли раздавил Гингему! Я решил, что хорошо бы уничтожить власть и второй злой волшебницы.
Вот почему я так настойчиво посылал вас против Бастинды. Но теперь, когда Элли растопила ее, мне совестно признаться, что я не могу выполнить своих обещаний! — со вздохом кончил Гудвин.
   — По-моему, вы плохой человек, — сказала Элли.
   — О, нет, дитя мое! Я не плохой человек, но очень плохой волшебник!
   — Значит, я не получу от вас мозгов? — со стоном спросил Страшила.
   — Зачем вам мозги? Судя по всему, что я знаю о вас, у вас соображение не хуже, чем у любого человека с мозгами, — польстил Гудвин Страшиле.
   — Может быть, и так, — возразил Страшила, — а все-таки без мозгов я буду несчастен.
   Гудвин внимательно посмотрел на него.
   — А вы знаете, что такое мозги? — спросил он.
   — Нет! — признался Страшила. — Понятия не имею, как они выглядят!
   — Хорошо! Приходите ко мне завтра, и я наполню вашу голову первосортными мозгами. Но вы сами должны научиться употреблять их.
   — О, я научусь! — радостно вскричал Страшила. — Даю вам слово, что научусь! Эй-гей-гей-го! У меня скоро будут мозги! — приплясывая, запел счастливый Страшила.
   Гудвин с улыбкой смотрел на него.
   — А как насчет смелости? — робко заикнулся Лев.
   — Вы смелый зверь! — ответил Гудвин. — Вам недостает только веры в себя. И потом, всякое живое существо боится опасности, и смелость в том, чтобы победить боязнь. Вы свою боязнь побеждать умеете.
   — А вы дайте мне такую смелость, — упрямо перебил Лев, — чтобы я ничего не боялся.
   — Хорошо, — с лукавой улыбкой сказал Гудвин. — Приходите завтра, и вы ее получите.
   — А она у вас кипит в горшке под золотой крышкой? — осведомился Страшила.
   — Почти что так. Кто вам сказал? — удивился Гудвин.
   — Фермер по дороге в Изумрудный город.
   — Он хорошо осведомлен о моих делах, — коротко заметил Гудвин.
   — А мне вы дадите сердце? — спросил Железный Дровосек.
   — Сердце делает многих людей несчастными, — сказал Гудвин. — Не очень большое преимущество — иметь сердце.
   — Об этом можно спорить, — решительно возразил Железный Дровосек. — Я все несчастья перенесу безропотно, если у меня будет сердце.
   — Хорошо. Завтра у вас будет сердце. Все-таки я столько лет был волшебником, что трудно было ничему не научиться.
   — А как с возвращением в Канзас? — спросила Элли, сильно волнуясь.
   — Ах, дитя мое! Это очень трудная задача. Но дай мне несколько дней сроку, и, быть может, я сумею переправить тебя в Канзас…
   — Вы сумеете, обязательно сумеете! — радостно вскрикнула Элли. — Ведь в волшебной книге Виллины сказано, что я вернусь домой, если помогу трем существам добиться  исполнения их самых заветных желаний.
   — Вероятно, так и будет, — согласился Гудвин и наставительно добавил: -Волшебным книгам надо верить. А теперь идите, друзья мои, и чувствуйте себя в моем дворце, как дома. Мы будем видеться с вами каждый день. Но никому-никому не открывайте, что я — Обманщик!
   Друзья, довольные, покинули тронный зал Гудвина, а у Элли появилась твердая надежда, что Великий и Ужасный Обманщик вернет ее в Канзас.
Арт Бижу

Читайте также:

Народная медицина